Külföldön magyarnak, itthon horvátnak tartották, ő mégis mindig
az előbbinek vallotta magát. Bár a Dráva-szögben nőtt fel és kezdett dolgozni,
az események szülőföldjének elhagyására kényszerítették. Heka László a délszláv
háború okozta szenvedések, a testi-lelki rokkantak és az emésztő lelkiismeret-furdalás
történetét nemrég egy könyvvé sűrítette össze. A múlt év végén megjelent
“Így volt” a jogász végzettségű szerzőnek – több szakmai jellegű kiadvány
után – az első irodalmi vonatkozású könyve, amely elsősorban a határon túl
talált nagy és pozitív visszhangra.
–
A délszláv válság 1991-ben robbant ki, ön viszont csak most írt könyvet
erről. Miért?
– Az volt a célom, hogy minél realistább képet adjak az
eseményekről. Ezért nem akkor fogtam neki az íráshoz, amikor még frissek
voltak a sebek, hanem tíz-tizenkét év távlatából. Azt persze elismerem,
hogy aki a másik oldalon volt, az eleve más képet alakított ki a háborúról.
A könyv megírására egy egyetemi kollégám, Nagy Tamás beszélt
rá. Neki számtalan hétköznapi példát szoktam felhozni arra, hogyan reagálna
egy horvát, szerb, macedón vagy albán különböző helyzetekben. Például
bármennyire is gyűlölik egymást a szerbek és a horvátok, soha nem jelentenék
fel egymást. Bár ez Magyarországon divat, ők ezt aljas dolognak tartják.
Inkább előkapják a kisbicskát a zsebből és azzal rendezik a problémát.
A kollégáim azt mondták, hogy ezek a dolgok érdeklik a magyar olvasókat.
– A regény 1991-től kíséri nyomon egy Dráva-szögi
család történetét. A cím szerint” így volt”. Valóban?
– A könyvben elmondottak lényegüket tekintve a valóságban
is megtörténtek. A háború elejét a Dráva-szögben éltem meg úgy, ahogy
azt a regényben leírtam. Egyes dolgokat csak láttam, másokat magam is
átéltem. Magamról írtam leginkább, de Heka Lászlót és a főszereplő Herceg
Fülöp figuráját próbáltam egymástól távol tartani. Az összes szereplőben
van belőlem valami, a negatív szereplőkben szintúgy, mint a főhősben.
– Művében alapos képet kapunk a háború kitörésének
pszichózisáról, a normális élet ellehetetlenüléséről, a hirtelen egymás
ellen forduló szomszédokról...
– Amit leírtam, az a Dráva-szögre és más, magyarok lakta
területre is érvényes. A szerbek, a horvátok és a magyarok évtizedekig
békében éltek egymás mellett, egybefonódtak a hétköznapjaik, még disznót
is közösen vágtak. A változás megmagyarázására mindig a második világháború
példáját hozom fel, amikor a német nemzet döntő többsége úgy érezte, hogy
őt több jog illeti meg másoknál. A délszláv válság kezdetén az emberek
napról napra változtak meg. Ez utólag nézve furcsa, de akkor szinte észrevétlenül
alakultak a dolgok. Ha nem köszönt a szerb szomszéd, akkor már tudtuk,
hogy előbb-utóbb géppuskával fog bekopogni az ajtón…
– Ha tíz évvel azelőtt azt mondták volna Önnek, hogy
a térség szó szerint lángokban fog állni, elhitte volna?
– Nem. Ezt nem lehetett megjósolni. Az értelmiség persze
tudta, hogy előbb-utóbb véget ér a jugoszláv éra, mert az hazugságra épült.
Az egyszerű emberek viszont hittek abban az illuzórikus képben, amit a
média festett a kommunista államról. Aztán az, mint egy nagy lufi, egyszer
csak kipukkant, s a helyén nem maradt semmi. Sokan így megint előhozták
a régi sérelmeket: “’41-ben ti kinyírtatok bennünket” – mondták, s gyakorlatilag
ott folytatták, ahol akkor abbahagyták.
Névjegy
Heka
László
Életrajz:
– a horvátországi Mikleus nevű kis faluban született
– gyermekkorában Pélmonostoron élt
– 1984-ben végzett az eszéki egyetem jogi karán, majd helyben jogtanácsosként
dolgozott
– a délszláv háború kitörése után Szegeden telepedett le, megnősült,
felesége a jogi kar oktatója, jelenleg egy 10 éves kislány édesapja;
43 éves
– kedvenc városai: Eszék és Szeged
Szakmai
tevékenység:
– jogász, újságíró
– az SZTE ÁJTK Jogtörténet Tanszékének meghívott előadója; tanított
tárgyak: a Horvát alkotmány és a Délszláv államok alkotmánya és
jogtörténete; az egyetem bölcsészkarán "Bevezetés a kroatisztikába”,
illetve “Szerb etnográfia” címmel tart kurzusokat
– hat jogtörténeti témájú könyv szerzője, rendszeresen fordít, emellett
feldolgozta a szegedi horvátok néprajzát és történetét
– a Nemzeti Sport délszláv térségbeli tudósítója, a Magyar Rádió
Pécsi Regionális Stúdió Horvát Szerkesztőségének a munkatársa, a
magyarországi horvátok hetilapjának rovatvezetője
– jelenleg egy Szerbiában kiadásra kerülő jogi lexikonon, egy horvát
kultúrtörténeti könyvön és az “Így volt” folytatásán dolgozik
|
– Lehetséges volt-e
egyáltalán pacifistának lenni?
– Naponta előfordult, hogy az utcán megtámadott minket
néhány kemény gyerek. Ilyenkor nehéz lett volna pacifistának maradni...
Egy idő után lehetetlen volt a semlegesség leple alatt élni. Rádöbbentem,
hogy még az értelmiségi körön belül is két részre oszlottak az emberek.
Érzelmi szinten mindenki arra kényszerült, hogy oldalt válasszon magának.
– A főhős végül úgy lépett ki ebből a kilátástalan
helyzetből, hogy külföldre távozott. Ez viszont lelki problémákhoz vezetett...
– Igen, Herceg Fülöp végig lelkiismeret-furdalással küszködik.
Úgy érzi, cserbenhagyta a társait, azokat a “gyerekeket”, akik hozzá hasonlóan
felkészületlenek voltak a háborúra.
- Ön a válság kezdetét követően szintén elhagyta a
Dráva-szöget és Szegedre települt át. Mi történt azokkal, akik az otthon
maradást választották?
– Kezdetben még voltak olyan fiúk, akik vonzódtak a fegyverekhez
és élményként fogták fel a háborút. Viszont a harcok befejeződése után
rajtuk is fokozatosan előjött a “vietnámi szindróma”. Az akkori baráti
köröm nagy többsége nem tudott visszailleszkedni a mindennapi életbe és
szó szerint belebolondult abba, hogy embert ölt.
– Mekkora szerepet játszott a sajtó a háborús “hecckampányban”?
– A média kikerülhetetlenül benne volt a hangulatkeltésben
és így jelentősen befolyásolta a konfliktust. Míg a szerb fél mindig a
második világháborúban elkövetett horvát vérengzéseket hozta fel témaként,
addig a horvát sajtó a ”vagy most leszünk szabadok, vagy soha” érzésre
játszott rá.
– A médiát gyakran éri egy másik vád is. Eszerint
az nem mutatja meg a háború valódi arcát és így akarva-akaratlanul az
amellett állók malmára hajtja a vizet...
– Sajnos a sajtó a délszláv háborút sem úgy jelenítette
meg, ahogy az a maga valójában történt. A konfliktus nagyon megalázta
az embereket, ráadásul azok sorsát is megpecsételte, akik nem vettek aktívan
részt benne. Itt nem csupán a rengeteg halottra, hanem azokra az emberekre
is gondolok, akik egész életükre testi vagy lelki nyomorékokká váltak.
Mindebből csupán kis részletek jutottak el a közvéleményhez, a háború
igazi tragikuma nem jelent meg sem a képernyőn, sem az újságokban.
– Történt-e olyan konkrét esemény önnel, amely során
arra gondolt, hogy hasonló sorsra juthat?
– Megesett, hogy rossz időben voltam rossz helyen. Az
egyik úton a jugoszláv néphadsereg tankjai jöttek, a másikon a horvát
gárdisták, én meg a két fél között, az útkereszteződés kellős közepén
álldogáltam. Tudtam, hogy pár másodperc múlva a fejem felett megindul
a golyózápor. Bár semmi közöm nem volt az egészhez, néhány pillanatig
azt hittem, hogy most meg fogok halni. Végül mégis megúsztam.
– Ön szerint mi a délszláv háború legnagyobb tanulsága?
– A világ semmit sem tanul a történelemből. A média úgy
állítja be az eseményeket, ahogy akarja, az egyszerű emberek pedig minden
szinten csupán fogyasztók lesznek és egyre kevésbé fognak elgondolkodni
a fontos tényeken. Így a gazdasági-politikai hatalom totálisan félre tudja
vezetni őket. A “nagyfőnököket” egyre kevésbé érdekli az egyszerű emberek
tragikus sorsa. Mindezt nem csak a délszláv háború, hanem a mostani iraki
válság is jól példázza.
– Az ön által tárgyalt téma nehéz és sokakat érzékenyen
érint, így különösen érdekes lehet a visszhang milyensége. Mit tapasztalt
eddig ezen a téren?
– Mostanáig
pozitív visszajelzéseket kaptam. Tanulságos, hogy a könyvemet többen olvassák
Vajdaságban és Horvátországban, mint Magyarországon. A szabadkai ismerőseim
szerint ezt a regényt minden anyaországbeli magyarnak ismerni kellene.
Magyarországon könnyű “magyarkodni”, viszont a határon túl olykor nehéz
magyarként élni.
|